Home > English > Laws & Regulations > Full Text

Contents

Chapter I General Provisions
Article 1 To ensure the self-government by...
Article 2 A villagers' committee is a mass...
Article 3 Villagers' committees shall be...
Article 4 The grassroots organizations of the...
Article 5 The people's government of a township, a...
Chapter II Composition and Duties of Villagers'...
Article 6 A villagers' committee is composed of 3...
Article 7 A villagers' committee may, when...
Article 8 Villagers' committees shall encourage and...
Article 9 Villagers' committees shall publicize the...
Article 10 A villagers' committee and its members...
Chapter III Election of Villagers' Committees
Article 11 The chairman, vice-chairman...
Article 12 Election of a villagers' committee shall...
Article 13 Any villager who has attained to the age...
Article 14 The roster of villagers participating in...
Article 15 For the election of a villagers...
Article 16 A group of at least 1/5 of the villagers...
Article 17 If a person is elected as a member of a...
Article 18 The office of a member of a villagers'...
Article 19 A by-election can be held by the...
Article 20 A villagers' committee shall finish the...
Chapter IV Villagers' Assembly and Villagers'...
Article 21 A villagers' assembly is composed of...
Article 22 A villagers' assembly shall be convened...
Article 23 A villagers' assembly shall review the...
Article 24 The following matters that involve the...
Article 25 A village with a larger population or...
Article 26 A villagers' representatives' assembly
Article 27 A villagers' assembly may make and...
Article 28 A villagers' group meeting can be...
Chapter V Democratic Management and Democratic...
Article 29 Villagers' Committees shall adopt the...
Article 30 Villagers' committees shall apply the...
Article 31 Where a villagers' committee fails to...
Article 32 A village shall set up a village affairs...
Article 33 Members of a villagers' committee and...
Article 34 Villagers' committees and village...
Article 35 The incumbent members of a villagers'...
Article 36 Where a villagers' committee or any...
Chapter VI Supplementary Provisions
Article 37 The people's governments shall provide...
Article 38 Government departments, public...
Article 39 The local people's congresses at all...
Article 40 The standing committees of the people's...
Article 41 This Law shall come into force on the...
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

Organic Law of the Villagers' Committees of the People's Republic of China (2018 Amendment)

中华人民共和国村民委员会组织法(2018修正)

  • Organic Law of the Villagers' Committees of the People's Republic of China

  • 中华人民共和国村民委员会组织法

  • (Adopted at the 5th Meeting of the Standing Committee of the 9th National People's Congress on November 4, 1998; amended at the 17th Meeting of the Standing Committee of the 11th National People's Congress on October 28, 2010; and amended in accordance with the Decision to Amend the Organic Law of the Villagers Committees of the People's Republic of China and the Organic Law of the Urban Residents Committees of the People's Republic of China at the 7th Session of the Standing Committee of the Thirteenth National People's Congress of the People's Republic of China on December 29, 2018)
  • (1998年11月4日第九届全国人民代表大会常务委员会第五次会议通过 2010年10月28日第十一届全国人民代表大会常务委员会第十七次会议修订 根据2018年12月29日第十三届全国人民代表大会常务委员会第七次会议《关于修改〈中华人民共和国村民委员会组织法〉〈中华人民共和国城市居民委员会组织法〉的决定》修正)

  • Contents
  • 目  录
  • Chapter I General Provisions
  • 第一章 总  则
  • Chapter II Composition and Duties of the Villagers' Committees
  • 第二章 村民委员会的组成和职责
  • Chapter III Election of the Villagers' Committees
  • 第三章 村民委员会的选举
  • Chapter IV Villagers' Assembly and Villagers' Representatives assembly
  • 第四章 村民会议和村民代表会议
  • Chapter V Democratic Management and Democratic Supervision
  • 第五章 民主管理和民主监督
  • Chapter VI Supplementary Provisions
  • 第六章 附  则
  • Chapter I General Provisions
  • 第一章 总  则

  • Article 1 To ensure the self-government by villagers in the countryside so that they can administer their own affairs by law, develop grassroots democracy in the countryside, protect the legitimate rights and interests of villagers and facilitate the building of a socialist new countryside, this Law has been formulated pursuant to the Constitution.
  •   第一条 为了保障农村村民实行自治,由村民依法办理自己的事情,发展农村基层民主,维护村民的合法权益,促进社会主义新农村建设,根据宪法,制定本法。
  • Article 2 A villagers' committee is a mass organization of self-government at the grassroots level, in which villagers administer their own affairs, educate themselves and serve their own needs and in which election is conducted, decision adopted, administration maintained and supervision exercised by democratic means.
  •   第二条 村民委员会是村民自我管理、自我教育、自我服务的基层群众性自治组织,实行民主选举、民主决策、民主管理、民主监督。
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0713
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

智能检索