Your partial permission to access expires on . Upon expiry your account can still be used, but some access will be limited.

Home > English > Laws & Regulations > Full Text
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

Measures for the Administration of the Insurance Security Fund (2022) Not Yet Effective


  • Measures for the Administration of the Insurance Security Fund
  • 保险保障基金管理办法

  • (Issued by Order No. 7 [2022] of the China Banking and Insurance Regulatory Commission, the Ministry of Finance of the People's Republic of China, and the People's Bank of China on October 26, 2022 and shall come into force on December 12, 2022)
  • (2022年10月26日中国银行保险监督管理委员会、中华人民共和国财政部、中国人民银行令2022年第7号公布 自2022年12月12日起施行)

  • Chapter I General Principles
  • 第一章 总 则

  • Article 1 These Measures are developed in accordance with the Insurance Law of the People's Republic China and other relevant laws and administrative regulations for the purposes of regulating the fundraising, management, and use of the Insurance Security Fund, protecting the lawful rights and interests of the policyholders, promoting the sound development of the insurance industry, preventing and resolving financial risks, and maintaining financial stability.
  •   第一条 为了规范保险保障基金的筹集、管理和使用,保障保单持有人合法权益,促进保险业健康发展,防范和化解金融风险,维护金融稳定,根据《中华人民共和国保险法》等有关法律、行政法规,制定本办法。
  • Article 2 For the purposes of these Measures, “insurance companies” refers to Chinese-funded insurance companies and foreign-funded insurance companies established with the approval of the insurance regulatory authority under the State Council and registered in China in accordance with the law.
  •   第二条 本办法所称保险公司,是指经国务院保险监督管理机构批准设立,并在境内依法登记注册的中资保险公司和外资保险公司。
  • These Measures shall apply to other insurance organizations carrying out commercial insurance business as stipulated by laws and administrative regulations.
  • 法律、行政法规规定的经营商业保险业务的其他保险组织参照适用本办法。
  • Article 3 For the purposes of these Measures, “Insurance Security Fund” means the non-governmental industry risk relief fund which is formed by the contributions made in accordance with the Insurance Law of the People's Republic of China and these Measures and used for assisting policyholders and policy transferee companies or disposing of risks in the insurance industry under the circumstances specified in Article 16 of these Measures.
  •   第三条 本办法所称保险保障基金,是指依照《中华人民共和国保险法》和本办法规定缴纳形成,在本办法第十六条规定的情形下,用于救助保单持有人、保单受让公司或者处置保险业风险的非政府性行业风险救助基金。
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0713
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • E-mail:
© Pkulaw ( provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile


Welcome to V6

We will provide better legal search services for you

Back to V5 Still in V6